Archive for the ‘Psychology’ Category

Head, Heart and Balls – Grand Corps Malade (2)
1 June, 2007

Another good song from the album Midi 20 is ‘Ma tête, mon coeur’ – ‘My head, my heart’.  Now, the title could make you think that it was a soppy, sentimental poem but just wait. The song actually revolves around ‘Ma tête, mon coeur, mes couilles’, ‘my head, my heart, my balls’! It has a rawness and reality that is refreshing.  This is how it begins, I’ll put my translation first and then the original French after.

The human body is a state where each organ wants to be governor
There are in man 3 leaders who try to impose their law
This constant fight is the greatest source of life’s tangles
It has always set against each other: the head, the heart and the balls.

(Le corps humain est un royaume ou chaque organe veut être le roi
Il y a chez l’homme 3 leaders qui essayent d’imposer leur loi
Cette lutte permanente est la plus grosse source d’embrouille
Elle oppose depuis toujours la tête, le coeur et les couilles.)

This is the first time I’ve translated poetry and it’s pretty tough, it’s very hard to translate the literal meaning and keep some of the flow and rhyme of the original.   Anyway, it goes on:

Ladies excuse us if we do some dodgy things
If one day we’re like lambs and the next like wolves
It’s caused by this combat that runs in our bodies
The head, the heart, the balls discuss but they never agree

(Que les demoiselles nous excusent si on fait des trucs chelous
Si un jour on est des agneaux et qu’le lendemain on est des loups
C’est à cause de c’combat qui s’agite dans notre corps
La tête, le coeur, les couilles discutent mais ils sont jamais d’accords)

You get the idea, notice in the first two lines in the French how chelous/agneaux/loups rhyme. He then describes what all three are like: his heart is a sponge open to everything, his head a soldier that’s not easily moved, his balls are motivated and ‘want to screw that brunette’! Next, impossible to translate, is a kind of dialogue between them full of word play, so: his balls have heart-ache, or have their head in the clouds; his heart needs some balls, or loses its head – clever, witty and at the same time true to life.

The song finishes up with him saying that he’s crazy about women and scared of them too. There is no solution to the ‘permanent fight’ and he’ll carry on being guided by these three leaders:

I haven’t found the solution, I’ve been searching for some time
I guess I’ll stay controled by my head, my heart and my balls.

(J’ai pas trouvé la solution, ça fait un moment qu’je fouille
Je resterais sous l’contrôle d’ma tête, mon coeur et mes couilles.)

How many guys out there could say any different?

Watch the live performance of the song here (starts 30 secs into video)

Full French lyrics :